One Direction - Gotta Be You
Girl I see it in your eyes you’re disappointed
Cause I’m the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance
Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I’ll fade
Cause there is nobody else
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you
Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don’t resemble, who I was
You’ve almost had enough
And your actions speak louder than words
And you’re about to break from all you’ve heard
Don’t be scared, I ain’t going no where
I’ll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I’ll fade
Cause there is nobody else
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you
Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I’ll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more,
Can we try one more time to make it all better?
Cos its gotta be you
Its gotta be you
Only you
Only you
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you!
One Direction: Csak te
Látom a szemedben, hogy csalódott vagy
Mert én vagyok az a bolond, akinek kezébe helyezted a szíved
Én azonban összetörtem
Kihasználtam az ártatlanságodat
De egy nő sincs a világon, aki ezt érdemelné
S most itt állok előtted, egy újabb esélyért könyörögve
Belém tudnál szeretni még egyszer?
Állítsd le a felvételt és tekerd vissza az egészet
Ha itt hagysz, tudom, elveszek
Mert nincs senki más
Csak te
Egyedül te
Csak te
Egyedül te
Hallom mennyire remeg a hangod
Amikor beszélsz hozzám, más ember vagyok
Már majdnem betelt nálad a pohár
De a tettek hangosabbak a szavaknál
Nem törődsz azzal, mit hallottál
Ne félj, nem megyek sehová
Itt leszek melletted
Nincs több félelem, nincs több sírás
De ha itt hagysz, tudom, elveszek
Mert nincs senki más
Csak te
Egyedül te
Csak te
Egyedül te
Megpróbálhatnánk még egyszer?
Mindent jóváteszek
Megpróbálhatnánk még egyszer?
Megpróbálhatnánk még egyszer, hogy mindent jóvátehessek?
Mert te vagy az egyetlen…
Csak te…
One Direction - Still The One
Hello, hello, I know it's been a while Hello, hello, tudom már régen volt
But baby, I got something that I really want to let you know De bébi, valamit nagyon szeretnék elmondani neked
Something that I want to let you know Valamit nagyon szeretnék elmondani neked
You say, you say to everybody that you hate me Azt mondod, azt mondod mindenkinek, hogy utálsz engem
Couldn't blame you 'cause I know I left you all alone Nem hibáztatlak, mert tudom, hogy én hagytalak egyedül
I know that I left you all alone Tudom, hogy én hagytalak egyedül
Now I'm back at your door Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby Csak rád tudok gondolni, bébi
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on Te talán már továbbléptél
But girl, you should know De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
Hello, hello, I'm really hoping you'll forgive me Hello, hello, én tényleg remélem, hogy meg tudsz bocsátani nekem
I keep talking, begging, tell me what I want to hear Tovább beszélek, könyörgök, csak mondd azt, amit hallani akarok
Girl, just tell me what I want to hear Kislány, csak mondd azt, amit hallani akarok
I tried, I tried to start again and find somebody Próbáltam, próbáltam újra kezdeni és találni valakit
But I remember all the times and all the words we said De emlékszem azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk és azokra a szavakra, amiket mondtunk
I can't get it out of my head Nem tudom kiverni ezeket a fejemből
Now I'm back at your door Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby Csak rád tudok gondolni, bébi
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on Te talán már továbbléptél
But girl, you should know De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you Hé te
You're still the one Még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up (C'mon) De én sosem fogom feladni (Gyerünk)
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
One Direction - One Thing
Én már próbáltam játszani, hogy hűvös Próbáltam Laza maradniDe amikor én néztem meg De mikor Rád nézek nem tudok valaha is bátor Sosem TUDOK Bátor Lenni Mert csinál szívem futam Mert miattad zakatol a szívem
Lövés engem az égből Lezuhantam AZ égből
Te vagy a kriptonit Te vagy a kryptonitom
Folyton hogy nekem gyenge MEG MinDig elgyengítesz
Igen, fagyasztott és nem tud lélegezni Ajgen, lefagyok éS NEM TUDOK lélegezni
Valami kell adni most Valaminek történnie Kell legtöbb MAR
Mert én meghalni csak azért, hogy látod Mert meghalok, Csák hogy lásd
, hogy szükségem van rád most velem Hogy szükségem van Rád, ITT Velem
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog, Mert benned megvan az AZ EGY dolog
Szóval ki, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM , NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
És neked, hogy az egyetlen dolog, ES benned megvan az AZ EGY dolog
Most mászni a falakon Most nagyon ideges Vagyok
De te nem 't közlemény minden De te észre SEM veszed
, hogy én megyek ki a fejemből Hogy elvesztem AZ eszem
egész nap és egész éjjel Minden nappal éS Minden éjjel
Valami kell adni most Valaminek történnie Kell legtöbb Mar
Mert haldoklom, csak hogy tudom a nevét Mert meghalok, Csák hogy megtudjam egy ilyen nevű
És szükségem van rád most velem es szükségem van Rád, ITT Velem
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog, Mert benned megvan az AZ EGY dolog
Szóval kifelé, kifelé, hogy ki a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
De szükségem van, hogy az egyik dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból
És gyere, gyere az életembe Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
És neked, hogy egy dolog Es benned megvan az AZ EGY dolog
Van, hogy egy dolog Benned megvan az AZ EGY dolog
Kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és bukása karjaimba helyette es zuhanj a karjaimba helyette
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, ne tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból
És gyere, gyere az életembe Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi Arizona
De szükségem van, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Ja, megvan, hogy egy dolog Ajgen, benned megvan az AZ EGY dolog
Lövés engem az égből Lezuhantam AZ égből
Te vagy a kriptonit Te vagy a kryptonitom
Folyton hogy nekem gyenge MEG MinDig elgyengítesz
Igen, fagyasztott és nem tud lélegezni Ajgen, lefagyok éS NEM TUDOK lélegezni
Valami kell adni most Valaminek történnie Kell legtöbb MAR
Mert én meghalni csak azért, hogy látod Mert meghalok, Csák hogy lásd
, hogy szükségem van rád most velem Hogy szükségem van Rád, ITT Velem
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog, Mert benned megvan az AZ EGY dolog
Szóval ki, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM , NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
És neked, hogy az egyetlen dolog, ES benned megvan az AZ EGY dolog
Most mászni a falakon Most nagyon ideges Vagyok
De te nem 't közlemény minden De te észre SEM veszed
, hogy én megyek ki a fejemből Hogy elvesztem AZ eszem
egész nap és egész éjjel Minden nappal éS Minden éjjel
Valami kell adni most Valaminek történnie Kell legtöbb Mar
Mert haldoklom, csak hogy tudom a nevét Mert meghalok, Csák hogy megtudjam egy ilyen nevű
És szükségem van rád most velem es szükségem van Rád, ITT Velem
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog, Mert benned megvan az AZ EGY dolog
Szóval kifelé, kifelé, hogy ki a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
De szükségem van, hogy az egyik dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból
És gyere, gyere az életembe Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
És neked, hogy egy dolog Es benned megvan az AZ EGY dolog
Van, hogy egy dolog Benned megvan az AZ EGY dolog
Kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és bukása karjaimba helyette es zuhanj a karjaimba helyette
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
és ősszel a karjaimba helyett es zuhanj a karjaimba helyette
én nem, én nem, ne tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi az,
de azt kell, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból
És gyere, gyere az életembe Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe
én nem, én nem, nem tudom, mi ez NEM, NEM, NEM tudom mi Arizona
De szükségem van, hogy az egyetlen dolog, De szükségem van Arra AZ EGY dologra
Ja, megvan, hogy egy dolog Ajgen, benned megvan az AZ EGY dolog
ADELE
Adele : Rolling in the deep
There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.
There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...
We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Baby I have no story to be told,
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, it reminds you of the home we shared.
The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...
We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it to the beat.
Throw your soul through every open door (Whoa)
Count your blessings to find what you look for (Whoa-uh)
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
You pay me back in kind and reap just what you sow.
(You're gonna wish you... Never had met me)
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
But you played it
You played it.
You played it.
You played it to the beat
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.
There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...
We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Baby I have no story to be told,
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, it reminds you of the home we shared.
The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...
We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it to the beat.
Throw your soul through every open door (Whoa)
Count your blessings to find what you look for (Whoa-uh)
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
You pay me back in kind and reap just what you sow.
(You're gonna wish you... Never had met me)
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
But you played it
You played it.
You played it.
You played it to the beat
ONE DIRECTION
Another World
Lyrics:
LiamIt's not me, It's not you, there's a reason
I'm just trying read the signals I'm receivin
It's like stone on fire, can you feel it
I don't know about you girl but I believe it
Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life
Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh
Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Zayn
One for me, one for you
Watch 'chu doing?
Girl, the music sounds so good
When you're moving
Let me take you higher
Let me prove it 'cause hey hey pretty girl
I believe it
Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life
Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh
Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Louis
Baby let me find out your secret
Let me in, just let me show you that I keep it
Close to my heart jump in the deep end
Just let me in and let me show you what i'm meaning'
Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Zayn and Harry
Everyday, in everywhere... ooooh
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Liam
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
Zayn
I'll lift you up, I'll never stop
Másik világ
Liam:Ez nem én vagyok, ez nem te vagy , ez az oka
Próbálom olvasni a jeleket amikor kapok
Olyan mint a kő a tűzben, érzed?
Nem ismerlek de hiszem
Niall:
A szavak csak szavak lesznek
Amíg életre nem kelted őket
Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Zayn:
Minden nap, minden hol
Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Zayn:
Egy nekem , egy neked
Mit csinálsz?
A zene tök jól szól
Ha mozogsz
Hagyd, hogy magasabbra vigyelek
Hagyd, hogy bizonyítsam, csinos lány
Hiszem
Niall:
A szavak csak szavak lesznek
Amíg életre nem kelted őket
Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Zayn:
Minden nap, minden hol
Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Louis:
Hagyd, hogy megfejtsem a titkaidat
Engedj be, had mutassam meg
Közel áll a szívemhez hogy beleugorjak a szakadékba
Csak engedj be had mutassam meg hogy gondolom
Zayn és Harry:
Minden nap, minden hol
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Liam:
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Zayn:
Felemellek, sosem hagyom abba
Back For You
Whenever I close my eyes, I picture you there
I’m looking out at the crowd, you’re everywhere
I’m watching you from the stage yeah
You’re smile is on every face now
But every time you wake up
You’re hearing me say
Goodbye
I’m looking out at the crowd, you’re everywhere
I’m watching you from the stage yeah
You’re smile is on every face now
But every time you wake up
You’re hearing me say
Goodbye
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
I’ve never been so into somebody before
And every time we both touch I only want more
So tell me nothing’s going to change yeah
And you won’t walk away yeah
Cause even though every night you’ll know what I’ll say
Goodbye.
And every time we both touch I only want more
So tell me nothing’s going to change yeah
And you won’t walk away yeah
Cause even though every night you’ll know what I’ll say
Goodbye.
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
Right back for you
Right back for you
Right back for you
Right back for you
Right back for you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you
Yeah I am coming back for you yeah
So I’m coming back for you
Yeah I am coming back for you yeah
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
Right back for you, right back
Right back for you, right back
Right back for you, right back
Right back for you.
Right back for you, right back
Right back for you, right back
Right back for you.
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you.
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you.
Visszajönni Érted
Amikor becsukom a szememet, lefestelek téged ott
Kikereslek a tömegből, mindenütt te vagy
Téged nézlek a színpadról, igen
A mosolyod rajta van az összes arcon most
De valahányszor felkelsz
Hallasz engem, ahogy azt mondom
Viszlát.
Kikereslek a tömegből, mindenütt te vagy
Téged nézlek a színpadról, igen
A mosolyod rajta van az összes arcon most
De valahányszor felkelsz
Hallasz engem, ahogy azt mondom
Viszlát.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Még sose voltam ennyire beleesve valakibe ezelőtt
És valahányszor mindketten megérintjük egymást, én csak többet akarok
Szóval, mondd meg nekem, semmi se fog megváltozni, igen
És nem fogsz elsétálni, igen
Mert bár minden éjszaka tudni fogod, hogy mit fogok mondani
Viszlát.
És valahányszor mindketten megérintjük egymást, én csak többet akarok
Szóval, mondd meg nekem, semmi se fog megváltozni, igen
És nem fogsz elsétálni, igen
Mert bár minden éjszaka tudni fogod, hogy mit fogok mondani
Viszlát.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Mindjárt visszajövök érted
Mindjárt visszajövök érted
Mindjárt visszajövök érted.
Mindjárt visszajövök érted
Mindjárt visszajövök érted.
Mostanában őrült lettem
Szóval vissza fogok jönni érted
Igen, vissza fogok jönni érted, igen.
Szóval vissza fogok jönni érted
Igen, vissza fogok jönni érted, igen.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted.
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted.
Mostanában őrült lettem
Szóval vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Szóval vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése