Loading...

Dal szövegek


One Direction - Gotta Be You


Girl I see it in your eyes you’re disappointed

Cause I’m the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance

Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I’ll fade
Cause there is nobody else

It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you

Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don’t resemble, who I was
You’ve almost had enough
And your actions speak louder than words
And you’re about to break from all you’ve heard
Don’t be scared, I ain’t going no where

I’ll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I’ll fade
Cause there is nobody else

It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you

Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I’ll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more,
Can we try one more time to make it all better?

Cos its gotta be you
Its gotta be you
Only you
Only you

It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you!



One Direction: Csak te
 
Látom a szemedben, hogy csalódott vagy
Mert én vagyok az a bolond, akinek kezébe helyezted a szíved
Én azonban összetörtem
Kihasználtam az ártatlanságodat
De egy nő sincs a világon, aki ezt érdemelné
S most itt állok előtted, egy újabb esélyért könyörögve
 
Belém tudnál szeretni még egyszer?
Állítsd le a felvételt és tekerd vissza az egészet
Ha itt hagysz, tudom, elveszek
Mert nincs senki más
 
Csak te
Egyedül te
Csak te
Egyedül te
 
Hallom mennyire remeg a hangod
Amikor beszélsz hozzám, más ember vagyok
Már majdnem betelt nálad a pohár
De a tettek hangosabbak a szavaknál
Nem törődsz azzal, mit hallottál
Ne félj, nem megyek sehová
Itt leszek melletted
 
Nincs több félelem, nincs több sírás
De ha itt hagysz, tudom, elveszek
Mert nincs senki más
 
Csak te
Egyedül te
Csak te
Egyedül te
 
Megpróbálhatnánk még egyszer?
Mindent jóváteszek
Megpróbálhatnánk még egyszer?
Megpróbálhatnánk még egyszer, hogy mindent jóvátehessek?
Mert te vagy az egyetlen…
Csak te…

One Direction - Still The One


Hello, hello, I know it's been a while   Hello, hello, tudom már régen volt
But baby, I got something that I really want to let you know   De bébi, valamit nagyon szeretnék elmondani neked
Something that I want to let you know   Valamit nagyon szeretnék elmondani neked

You say, you say to everybody that you hate me   Azt mondod, azt mondod mindenkinek, hogy utálsz engem
Couldn't blame you 'cause I know I left you all alone   Nem hibáztatlak, mert tudom, hogy én hagytalak egyedül
I know that I left you all alone   Tudom, hogy én hagytalak egyedül

Now I'm back at your door   Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure   Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before   Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby   Csak rád tudok gondolni, bébi

I was so stupid for letting you go   Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one   De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on   Te talán már továbbléptél
But girl, you should know   De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one   Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much   Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up   De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go   Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one   De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one   É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi

Hello, hello, I'm really hoping you'll forgive me   Hello, hello, én tényleg remélem, hogy meg tudsz bocsátani nekem
I keep talking, begging, tell me what I want to hear   Tovább beszélek, könyörgök, csak mondd azt, amit hallani akarok
Girl, just tell me what I want to hear   Kislány, csak mondd azt, amit hallani akarok

I tried, I tried to start again and find somebody   Próbáltam, próbáltam újra kezdeni és találni valakit
But I remember all the times and all the words we said   De emlékszem azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk és azokra a szavakra, amiket mondtunk
I can't get it out of my head   Nem tudom kiverni ezeket a fejemből

Now I'm back at your door   Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure   Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before   Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby   Csak rád tudok gondolni, bébi

I was so stupid for letting you go   Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one   De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on   Te talán már továbbléptél
But girl, you should know   De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one   Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much   Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up   De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go   Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one   De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi

Hey you, you're still the one   Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one   Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one   Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you   Hé te

You're still the one   Még mindig te vagy az igazi

I know it's saying too much   Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up (C'mon)   De én sosem fogom feladni (Gyerünk)
I was so stupid for letting you go   Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one   De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one   É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi

One Direction - One Thing


Én már próbáltam játszani, hogy hűvös    Próbáltam Laza maradniDe amikor én néztem meg    De mikor Rád nézek nem tudok valaha is bátor    Sosem TUDOK Bátor Lenni Mert csinál szívem futam    Mert miattad zakatol a szívem

Lövés engem az égből    Lezuhantam AZ égből 
Te vagy a kriptonit    Te vagy a kryptonitom 
Folyton hogy nekem gyenge    MEG MinDig elgyengítesz 
Igen, fagyasztott és nem tud lélegezni    Ajgen, lefagyok éS NEM TUDOK lélegezni 

Valami kell adni most    Valaminek történnie Kell legtöbb MAR 
Mert én meghalni csak azért, hogy látod    Mert meghalok, Csák hogy lásd 
, hogy szükségem van rád most velem    Hogy szükségem van Rád, ITT Velem 
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog,    Mert benned megvan az AZ EGY dolog 

Szóval ki, kifelé, kifelé a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből 
és ősszel a karjaimba helyett    es zuhanj a karjaimba helyette 
én nem, én nem, nem tudom, mi ez    NEM , NEM, NEM tudom mi az, 
de azt kell, hogy az egyetlen dolog,    De szükségem van Arra AZ EGY dologra 
És neked, hogy az egyetlen dolog,    ES benned megvan az AZ EGY dolog 

Most mászni a falakon    Most nagyon ideges Vagyok 
De te nem 't közlemény minden    De te észre SEM veszed 
, hogy én megyek ki a fejemből    Hogy elvesztem AZ eszem 
egész nap és egész éjjel    Minden nappal éS Minden éjjel 

Valami kell adni most    Valaminek történnie Kell legtöbb Mar 
Mert haldoklom, csak hogy tudom a nevét    Mert meghalok, Csák hogy megtudjam egy ilyen nevű 
És szükségem van rád most velem    es  szükségem van Rád, ITT Velem 
Mert muszáj, hogy az egyetlen dolog,    Mert benned megvan az AZ EGY dolog 

Szóval kifelé, kifelé, hogy ki a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből 
és ősszel a karjaimba helyett    es zuhanj a karjaimba helyette 
én nem, én nem, nem tudom, mi ez    NEM, NEM, NEM tudom mi az, 
De szükségem van, hogy az egyik dolog,    De szükségem van Arra AZ EGY dologra 

Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból 
És gyere, gyere az életembe    Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe 
én nem, én nem, nem tudom, mi ez    NEM, NEM, NEM tudom mi az, 
de azt kell, hogy az egyetlen dolog,    De szükségem van Arra AZ EGY dologra 
És neked, hogy egy dolog    Es benned megvan az AZ EGY dolog 

Van, hogy egy dolog    Benned megvan az AZ EGY dolog 

Kifelé, kifelé, kifelé a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből 
és bukása karjaimba helyette    es zuhanj a karjaimba helyette 

Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből 
és ősszel a karjaimba helyett    es zuhanj a karjaimba helyette 
én nem, én nem, ne tudom, mi ez    NEM, NEM, NEM tudom mi az, 
de azt kell, hogy az egyetlen dolog,    De szükségem van Arra AZ EGY dologra 

Szóval kifelé, kifelé, kifelé a fejemből    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a gondolataimból 
És gyere, gyere az életembe    Es gyere, gyere lépj legyen AZ életembe 
én nem, én nem, nem tudom, mi ez    NEM, NEM, NEM tudom mi Arizona 
De szükségem van, hogy az egyetlen dolog,    De szükségem van Arra AZ EGY dologra 
Ja, megvan, hogy egy dolog    Ajgen, benned megvan az AZ EGY dolog


ADELE

  





Adele : Rolling in the deep
There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear. 

Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart, 

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us. 

They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 

Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told, 

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, it reminds you of the home we shared.

The scars of your love, remind me of us. 

They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it to the beat.

Throw your soul through every open door (Whoa) 

Count your blessings to find what you look for (Whoa-uh)
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
You pay me back in kind and reap just what you sow.

(You're gonna wish you... Never had met me) 

We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)

We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me) 

Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)

But you played it 

You played it.
You played it.
You played it to the beat


ONE DIRECTION

Another World

Lyrics:
Liam
It's not me, It's not you, there's a reason

I'm just trying read the signals I'm receivin

It's like stone on fire, can you feel it
I don't know about you girl but I believe it

Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
One for me, one for you
Watch 'chu doing?
Girl, the music sounds so good
When you're moving
Let me take you higher
Let me prove it 'cause hey hey pretty girl
I believe it

Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Louis
Baby let me find out your secret
Let me in, just let me show you that I keep it
Close to my heart jump in the deep end
Just let me in and let me show you what i'm meaning'

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn and Harry
Everyday, in everywhere... ooooh
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Liam
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
I'll lift you up, I'll never stop

Másik világ

Liam:
Ez nem én vagyok, ez nem te vagy , ez az oka
Próbálom olvasni a jeleket amikor kapok
Olyan mint a kő a tűzben, érzed?
Nem ismerlek de hiszem

Niall:
A szavak csak szavak lesznek
Amíg életre nem kelted őket

Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Zayn:
Minden nap, minden hol

Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Zayn:
Egy nekem , egy neked
Mit csinálsz?
A zene tök jól szól
Ha mozogsz
Hagyd, hogy magasabbra vigyelek
Hagyd, hogy bizonyítsam, csinos lány
Hiszem

Niall:
A szavak csak szavak lesznek
Amíg életre nem kelted őket

Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Zayn:
Minden nap, minden hol

Harry:
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Louis:
Hagyd, hogy megfejtsem a titkaidat
Engedj be, had mutassam meg
Közel áll a szívemhez hogy beleugorjak a szakadékba
Csak engedj be had mutassam meg hogy gondolom

Zayn és Harry:
Minden nap, minden hol
Felemellek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Liam:
Felépítelek, sosem hagyom abba
Tudod hogy elviszlek egy másik világba

Zayn:
Felemellek, sosem hagyom abba


Back For You

Whenever I close my eyes, I picture you there
I’m looking out at the crowd, you’re everywhere
I’m watching you from the stage yeah
You’re smile is on every face now
But every time you wake up
You’re hearing me say
Goodbye
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
I’ve never been so into somebody before
And every time we both touch I only want more
So tell me nothing’s going to change yeah
And you won’t walk away yeah
Cause even though every night you’ll know what I’ll say
Goodbye.
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
Right back for you
Right back for you
Right back for you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you
Yeah I am coming back for you yeah
Baby, you don’t have to worry
I’ll be coming back for you, back for you, back for you, you
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you
Right back for you, right back
Right back for you, right back
Right back for you, right back
Right back for you.
Lately, I’ve been going crazy
So I’m coming back for you, back for you, back for you, you.


Visszajönni Érted


Amikor becsukom a szememet, lefestelek téged ott
Kikereslek a tömegből, mindenütt te vagy
Téged nézlek a színpadról, igen
A mosolyod rajta van az összes arcon most
De valahányszor felkelsz
Hallasz engem, ahogy azt mondom
Viszlát.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Még sose voltam ennyire beleesve valakibe ezelőtt
És valahányszor mindketten megérintjük egymást, én csak többet akarok
Szóval, mondd meg nekem, semmi se fog megváltozni, igen
És nem fogsz elsétálni, igen
Mert bár minden éjszaka tudni fogod, hogy mit fogok mondani
Viszlát.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Mindjárt visszajövök érted
Mindjárt visszajövök érted
Mindjárt visszajövök érted.
Mostanában őrült lettem
Szóval vissza fogok jönni érted
Igen, vissza fogok jönni érted, igen.
Bébi, nem kell aggódnod
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted
Mostanában őrült lettem
Vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted, mindjárt
Mindjárt visszajövök érted.
Mostanában őrült lettem
Szóval vissza fogok jönni érted, visszajövök érted, visszajövök érted, érted.









Nincsenek megjegyzések: